Skip to main content

The Philosopher of Islamic Terror


In the days after Sept. 11, 2001, many people anticipated a quick and satisfying American victory over Al Qaeda. The terrorist army was thought to be no bigger than a pirate ship, and the newly vigilant police forces of the entire world were going to sink the ship with swift arrests and dark maneuvers. Al Qaeda was driven from its bases in Afghanistan. Arrests and maneuvers duly occurred and are still occurring.
Just this month, one of Osama bin Laden's top lieutenants was nabbed in Pakistan. Police agents, as I write, seem to be hot on the trail of bin Laden himself, or so reports suggest.
Yet Al Qaeda has seemed unfazed. Its popularity, which was hard to imagine at first, has turned out to be large and genuine in more than a few countries. Al Qaeda upholds a paranoid and apocalyptic worldview, according to which ''Crusaders and Zionists'' have been conspiring for centuries to destroy Islam. And this worldview turns out to be widely accepted in many places -- a worldview that allowed many millions of people to regard the Sept. 11 attacks as an Israeli conspiracy, or perhaps a C.I.A. conspiracy, to undo Islam. Bin Laden's soulful, bearded face peers out from T-shirts and posters in a number of countries, quite as if he were the new Che Guevara, the mythic righter of cosmic wrongs.
The vigilant police in many countries, applying themselves at last, have raided a number of Muslim charities and Islamic banks, which stand accused of subsidizing the terrorists. These raids have advanced the war on still another front, which has been good to see. But the raids have also shown that Al Qaeda is not only popular; it is also institutionally solid, with a worldwide network of clandestine resources. This is not the Symbionese Liberation Army. This is an organization with ties to the ruling elites in a number of countries; an organization that, were it given the chance to strike up an alliance with Saddam Hussein's Baath movement, would be doubly terrifying; an organization that, in any case, will surely survive the outcome in Iraq.
To anyone who has looked closely enough, Al Qaeda and its sister organizations plainly enjoy yet another strength, arguably the greatest strength of all, something truly imposing -- though in the Western press this final strength has received very little attention. Bin Laden is a Saudi plutocrat with Yemeni ancestors, and most of the suicide warriors of Sept. 11 were likewise Saudis, and the provenance of those people has focused everyone's attention on the Arabian peninsula. But Al Qaeda has broader roots. The organization was created in the late 1980's by an affiliation of three armed factions -- bin Laden's circle of ''Afghan'' Arabs, together with two factions from Egypt, the Islamic Group and Egyptian Islamic Jihad, the latter led by Dr. Ayman al-Zawahiri, Al Qaeda's top theoretician. The Egyptian factions emerged from an older current, a school of thought from within Egypt's fundamentalist movement, the Muslim Brotherhood, in the 1950's and 60's. And at the heart of that single school of thought stood, until his execution in 1966, a philosopher named Sayyid Qutb -- the intellectual hero of every one of the groups that eventually went into Al Qaeda, their Karl Marx (to put it that way), their guide.
Qutb (pronounced KUH-tahb) wrote a book called ''Milestones,'' and that book was cited at his trial, which gave it immense publicity, especially after its author was hanged. ''Milestones'' became a classic manifesto of the terrorist wing of Islamic fundamentalism. A number of journalists have dutifully turned the pages of ''Milestones,'' trying to decipher the otherwise inscrutable terrorist point of view.
I have been reading some of Qutb's other books, and I think that ''Milestones'' may have misled the journalists. ''Milestones'' is a fairly shallow book, judged in isolation. But ''Milestones'' was drawn from his vast commentary on the Koran called ''In the Shade of the Qur'an.'' One of the many volumes of this giant work was translated into English in the 1970's and published by the World Assembly of Muslim Youth, an organization later widely suspected of participation in terrorist attacks -- and an organization whose Washington office was run by a brother of bin Laden's. In the last four years a big effort has been mounted by another organization, the Islamic Foundation in England, to bring out the rest, in what will eventually be an edition of 15 fat English-language volumes, handsomely ornamented with Arabic script from the Koran. Just in these past few weeks a number of new volumes in this edition have made their way into the Arab bookshops of Brooklyn, and I have gobbled them up. By now I have made my way through a little less than half of ''In the Shade of the Qur'an,'' which I think is all that exists so far in English, together with three other books by Qutb. And I have something to report.
Qutb is not shallow. Qutb is deep. ''In the Shade of the Qur'an'' is, in its fashion, a masterwork. Al Qaeda and its sister organizations are not merely popular, wealthy, global, well connected and institutionally sophisticated. These groups stand on a set of ideas too, and some of those ideas may be pathological, which is an old story in modern politics; yet even so, the ideas are powerful. We should have known that, of course. But we should have known many things.

Popular posts from this blog

91 տարեկան հասակում կյանքից հեռացավ պրոֆեսոր Բոլշակովը

ԵՊՀ Արաբագիտության բաժին ընդունված ուսանողն առաջին կուրսից իսկ ծանոթանում է մի շարք մասնագիտական գրքերի։ Չնայած մասնագիտական պատմագրությունը անընդհատ զարգանում է, նորանոր գրքեր են տեղ գտնում հիմնական մասնագիտական ընթերցանության շարքերում՝ որոշ գրքեր անսասան մնում են իրենց տեղում։ Այդ կայունների շարքին է պատկանում պրոֆեսոր Օլեգ Բոլշակովի «Խալիֆայության պատմություն» քառահատորյակը [1] ։

Արաբական աղբյուրները Հայաստանի և հարևան երկրների մասին

Օտար աղբյուրները Հայաստանի և հայերի մասին, Հ. 3 : Արաբական աղբյուրները Հայաստանի և հարևան երկրների մասին Ըստ Յակուտ ալ-Համավի, Աբուլ-Ֆիդայի, Իբն Շադդադի աշխատությունների , Կազմ.՝ Հ.Թ. Նալբանդյան, Երևան, ՀՍՍՌ ԳԱ հրատ., 1965

The Muallaqa of Imru al Qays and Its Translations Into English

The  Muallaqa  of the Pre-Islamic Arab poet Imru al Qays 1  is his most important poem. It is considered by many to be one of the greatest masterpieces of ancient Arabic literature, or even of Arabic literature in general. It has been translated into English several times; the first translation was done by Sir William Jones in the 18th Century, and the most recent just a few years ago, by the Irish poet Desmond O'Grady. Yet in order to truly understand its significance, it is first necessary to first explain a little the background of the time and place in which it was written.